Дата регистрации: 2014-01-28 22:54:04
Ник: Ацумыжъ Хьилми
Комментариев: 3
Шъукъысфэгъагъу, итыркубз с1уагъъ ау, джы гулъыстагъэмк1э тхак1ом нахь ыпэк1э ытхыгъэ горэ къык1эк1ыгъ,,,
Мыри итыркубз, Адыгэ Макъэм итырк1убзэ нэк1убгъом итэу...
http://www.adygvoice.ru/newsview.php?uid=9895
Köyde spor alanında yeni bir sayfa
Vulapeli, hemşehrimiz olan sporcuların başarılarını biliyor ve onlarla onurlanıyoruz. Fakat günümüz yaşamının spor alanında da getirdiği yeniliklerin köyümüze dahi ulaştığından haberim yoktu. Bunun farkına yakınlarda vardım.
Akşam üzeri güneş batmasına yakın saatlerde bahçe dış kapısının önüne çıktığımda tanıdığım kadınlardan oluşan bir grubun sakin sakin bir bir yere gittiklerini gördüm. Güle güle, keyifli bir şekilde kapımızın öünden geçiyorlardı. Selamlaştık, karşılıklı gülüştük, kısa sohbet ettik, aynı köyün insanı olduğumuzdan nereye gittiklerini de sordum.
- 'Antreman salonuna gidiyoruz, haydi sen de bizimle gel, olanı biteni görürsün' dediler. Ben de fazla vakit geçirmeden oraya gittim.
Okulun bahçesinde yer alan bu bina bambaşka olmuştu. Bir kaç yıl öncesine kadar bu binada öğrenciler el işleri dersi alıyorlardı. Fakat zamanın verdiği hasarla duvarları hasar görmüş çatısıda akıtır olmuştu. Uzun bir zaman hiç kimsenin ihtiyaç durmadığı eski-püskülerin konulduğu bir yer olarak durdu. Fakat köyün yaşlı thamateleri ile köylü karar verdi, malcada yardım edebileceklerin katkısıyla bu binayı tamir ettiler. Bu konuda günümüzde Adıge Cumhuriyeti Devlet Konseyi milletvekili Kumpıl Keralbıy oğlu Tembot'u vazifelendirdiler o da bunu çözümledi.
Köyümüz Vulape'de böylece diğer muntazam yapılmış binaların arasına beden eğitimi ve sağlık konusunda faydası olacak sporevine de sahip oldu. Burada gençler Samba ve Halter konusunda eğitiliyorlar. Antrenörler Rayon Çocuk Spor okulundan geliyorlar.
Spora meraklı farklı yaşlardan kadınların katıldığı grubun antrenörlüğünü ise Thakuşıne Bilal oğlu Kazavat yapıyor. O da çocukluğundan beri sporu seviyor. Kazavat köyden yetişen ilk sporcular arasında. Kendisinin örnek aldığı kişiyi ise hiç unutmuyor. Onunla ne zaman karşılaşsak vefat etmiş olan eşim Pşıkene Aslan'dan bahsetmeden geçmiyor. O Kazavat'ın antrönürüydü. Kazavat aynı zamanda (yine vefat etmiş olan) Adzıne Puşe'den de saygıyla bahsediyor. 9 Mayıs tarihinde Puşe'nin anısına bir halter müsabakası düzenlemeyi planlıyor. Thakuşıne Kazavat köyümüzde eğittiği gençlerden de bahsediyor. Halterde 9-11. sınıflarda okuyan öğrencilerimizin iyi yetiştiğini de belirtiyor.
Köydeki kadınların da antreman salonuna gelmeye başlamış olmalarından memnunluk duyduğunu belirtiyor. İdman yapıyorlar, bedenlerini güçlendiriyor, sporun kadınların güzelliklerini korucu bir vasıta olmasından da faydalanıyorlar.
Sevindirici olan şey ise Adıge köyünde kültür-spor dinlence yerinin açılmış olması. Salon oldukça büyük, farklı spor aletleri de bulunuyor, kayaklar, kızaklar bisikletler vd.
Benim buraya gittiğimde oldukça çok bayan spor yapıyordu, onlarla sohbet edip fikirlerini aldım.
Şhahute Asiya; Hepsi hoşuma gidiyor. İlk günlerden başlayarak buraya geliyorum, beden eğitimi yapıyorum, faydası da geliyor.
Nefış Saide; Evde işim olmadığı zaman yemek içmekten kendimi alamıyorum, farkında olmadan böylece kilo alıyorsun, gerektiği gibi dikkat edemiyorsun. Fazla kilolar rahatsız edici oluyor. Bu salonu açarak iyi yaptılar.
Hacıme Svet; Komşu kadınların sayesinde, yaklaşık bir aydır bende geliyorum, pişmanda olmuyorum. Tamamen sağlığını kaybetmeden biraz dikkatli olmaya başlamanın faydası geleceğini anladım, başkalarını da gelmeleri konusunda teşvik ediyorum.
Spor salonuna öğrenciler, ufak çocuklar, onların anneleri-babaları geliyorlar ve sayılarının artacağıda aşikar. İyiyi güzeli kim istemez ki?!
Kazavat ve köy sakinleri bugün köyümüzün spor hayatında yeni bir sayfa açılmasına katkısı olan herkese gazetemiz aracılığıyla teşekkür ediyorlar.
PŞIKANE May
Çeviri; AÇUMIJ Hilmi
Къэбарэу къас1отэщтыр сыц1ык1узэ зэхэсхыгъагъ.
Сэ сл1акъок1э сышапсыгъэми сыкъызщыхъугъэ унэм ис ныо ц1ык1ухэр абдзахэ зэк1агъ.
Язрэр Гут1эхэм, адрэр Хьаткъохэм ащыщыгъ. Сяни чэтаохэм ащыщыгъ.
Ащ къыхэк1эу ахэмэ ащыщэу хэт къысфи1отагъ къэсш1эжьырэп, ащи игъусэу Абдзахэ къэбарэ хьауми Шапсыгъэ къэбара сш1эжьырэп, ишъыпкъэмк1э Адыгэ къэбарыжъ с1омэ нахь тэрэзын.
Ныо ц1ык1у горэ тхьамык1эу чылэ горэм дэсыгъ.
Чылэм шъой-цыеу л1ыжъ горэ къыдахьи бысым щыгъотыгъэп.
Хэт иунэ, ихьак1эщ, икъэлэпчъэ ек1ол1агъми ц1ыф гори пэгъок1ыгъэп.
Мы ныо ц1ык1ум, л1ыжъыр ихьак1агъ.
Л1ыжъыр к1озэ ныо ц1ык1ум;
«- А ныу мы чылэм ори дэк1. Сэ мыбысым зак1эр, хэбын-ч1эбын зак1хъунэу тхьам сфэлъэ1ощт.» къы1уагъ.
Ныо ц1ык1уми зыфэлъэурэр хъузэпытрэ л1ыжъ горэ адыгэхэм ахэтэу зэхихыщтыгъ. Ащ къыхэк1эу зэк1эмыплъэзэ унэм ис икъорэлъф закъор ы1ыгъэу чылэм дэк1ыгъ.
А чылэри хэбын-ч1эбын хъугъэу къа1отэжъы.
К1о ащыгъум сыц1ык1угъ, а ныо ц1ык1уми, чылэми, къэнэжъыгъэ а сабыими ыц1э сыгу къэк1ыжьырэп.