В Нальчике ее помнят как Шаризат Шакманову. Выйдя замуж за американского адыга из рода Яган, она вот уже более 10 лет живет в США. Ее рассказ о своей семье, а также о положении адыгов и черкесской диаспоры в Америке.
На фото Шаризат (справа) со своими детьми – Дениз, Майей и Адамом.
Шаризат Яган: «Мои дети будут достойными представителями черкесского народа»
Я кабардинка, хотя мой род происходит от абазин. Родилась и выросла в Нальчике. Мама, Зинаида Дзахмышева, нальчанка, филолог по образованию, учитель английского языка, папа, Али Шакманов, тоже нальчанин. Оба они сейчас на пенсии. Живут тоже тут, в США.
В Нальчике я получила образование в области дизайна и графики. В 1998 году я вышла замуж и переехала в США, где тогда проживал мой будущий супруг. Он – абазин по национальности из рода Яган, родился в Сирии, но вырос в США.
Сейчас мы живём в штате Пенсильвания. Но довольно долгое время мы жили в штате Нью-Джерси, где располагается резиденция американской Адыгэ-хасэ, построенная адыгской диаспорой штата. К сожалению, уехав из Нью-Джерси, я стала меньше участвовать в делах нашей диаспоры, но точно могу сказать, что за 15 лет моего проживания в Америке и общения с представителями адыгов в США произошло немало позитивных изменений в части развития черкесского общества в иммиграции.
Молодые представители нашего народа всегда готовы помочь пожилым людям, устраивают различные благотворительные и просветительские акции. Ежегодно в Америке проводится День адыгов – мероприятие, на которое собираются представители нации, живущие не только в Нью-Джерси, но и в других штатах. Во время этого праздника организовываются игры для детей, аттракционы, катание на лошадях. На ярмарках продаются изделия декоративно-прикладного творчества, изготовленные местными мастерами.
К сожалению, угощение на таких праздниках, в основном, представлено блюдами американской кухни (бургеры, картошка фри, сэндвичи и т.п.). Думаю, это объясняется тем, что наши блюда не так легко и быстро приготовить на огромное количество посетителей, которые участвуют в адыгских праздниках.
Помимо этого мероприятия, в Хасэ на мусульманские и светские (европейские и американские) проводятся праздники для детей. Однако, адыгские праздники, такие как черкесский новый год, которые отмечали наши предки, почему-то сейчас обходятся стороной.
В Америке среди адыгов очень развита традиция взаимопомощи. И родственники, и знакомые посильно помогают друг и поддерживают друг друга. Не так давно был создан учредительный фонд поддержки молодых адыгов и предоставления финансовой помощи отличившимся выпускникам колледжей для поступления в высшие учебные заведения США.
Кстати, здесь обязательно подчеркну, что все больше и больше черкесских молодых людей в Америке получают высшее образование и продвигаются по карьерной лестнице. Этим они значительно отличаются от иммигрантов предыдущего поколения, которые переехали в США из стран Среднего Востока в 70-х годах прошлого столетия. Им было тяжелее с адаптацией: языковая проблема, социальная, когда переселенцы вынуждены были заниматься, в основном, неквалифицированным трудом, чтобы обеспечить свои семьи.
Сейчас представители «американских» адыгов работают в бизнесе, правоохранительных органах, образовательных учреждениях. Много среди них профессиональных фотографов, дизайнеров, специалистов в финансовой сфере и маркетинге и даже политиков в местных органах власти. Список квалифицированных специалистов растёт из года в год.
В то же время, не смотря на то, что я выше говорила о единстве внутри общины, есть отдельные случаи противоречий и по религиозному признаку, и по тому, откуда приехали те или иные семьи (Кавказ или Ближний Восток). Но здесь опять-таки ключевую роль играют старейшины и руководство Хасэ, которые оперативно регулируют любые проблемные вопросы.
Ещё хотелось бы отметить, что нам здесь не хватает популяризации, распространения и развития культуры, языка не только среди своих соотечественников, но и в общей этнической картине США. Да и сами коренные американцы не всегда радушно относятся к приезжим, хотя с годами этот "страх" пускать "посторонних" значительно уменьшился. Но общественные адыгские организации активно работают над этой проблемой.
К примеру, в Нью-Джерси культурный центр Адыгэ Хасэ всегда приглашает жителей штата, представителей властей на концерты адыгской фольклорной танцевальной группы The Narts Dance Ensemble. Их выступления с каждым годом становятся все лучше и лучше благодаря поддержке меценатов и деятельности по популяризации творчества ансамбля волонтерами. Национальные танцы чтутся местными адыгами, как звено, связывающее их с культурой предков.
Немалую роль в развитии адыгской культуры, традиций и обычаев играет и воскресная школа при Хасэ Нью-Джерси, где учителя-добровольцы обучают малышей и взрослых основам ислама, истории адыгов, а также родному языку. Для этой школы при моем участии мой знакомый издал ряд учебных пособий. При их издании мне очень пригодилась моя профессия дизайнера-графика.
Самой трудоёмкой работой в этой серии стал учебник по кабардинскому алфавиту. Он снабжен иллюстрациями и словарем на кабардинском, переводом на 4 языках —английский, арабский, русский и турецкий. В книгу входит специально разработанная методика, по которой детей обучают иностранному языку, в данном случае, кабардинскому.
В Америке адыги редко говорят дома на своём языке, нечасто он становится родным и для детей. В основном в семьях общаются на арабском и английском. Вот и мои дети, к большому сожалению, тоже не говорят на родном. Но я не унываю, надеюсь, когда-нибудь мы с мужем заинтересуем наших детей, и они начнут изучать родной язык.
Шаризат Яган (2-й ряд, 2-я слева) с членами своей семьи и близкими
Что касается лично моей жизни в Америки. Сейчас я работаю на дому, я - так называемый freelancer. После рождения второго ребенка я приняла решение уйти с хорошо оплачиваемой и перспективной работы: некому было сидеть с детьми. И меня устраивало, что можно работать из дому по собственному расписанию. Сейчас вот обучаюсь на курсах веб-дизайна, посмотрим, что из этого выйдет.
Не могу не сказать о самом главном: моих детях. Их у меня трое: 13-летний Дениз, 11-летняя Майя и 8-летний Адам. Я пытаюсь прививать им нашу культуру не только посредством родного языка, но и рассказами о традициях, обычаях адыгов. Мы вместе готовим национальные адыгские блюда. Им очень нравится наше джэдлъыбжэ, они даже едят пасту! Любят жарить лакумы.
Знаете, что самое удивительное. Я ведь никогда не была "патриотом" своей нации, пока не попала в США. Как ни странно, именно тут у меня пробудился особый интерес к нашей культуре, обычаям и языку. А с появлением детей этот интерес еще более укрепился. Я читаю эпос, пересказываю его детям, они с интересом слушают и задают вопросы. Надеюсь, когда они вырастут, они будут достойными представителями своего народа.
Записывала Елена Гудзовская.
© Фонд черкесской культуры "Адыги" им. Ю.Х. Калмыкова