12.06.2014.
Мы уже знаем, что во многих кавказских названиях спрятаны адыгские слова. Сегодня мы путешествуем по Абхазии и району Сочи и раскрываем секреты местных географических имен.   Гагра – святилище рода << "Крепость Гагры в 1837 году". Художник Николай Чернецов   В районе нынешней Гагры отроги Большого Кавказского хребта, так плотно…
20.05.2014.
«Жъоныгъуак1» в переводе на русский означает «послепахотная пора». Есть другие названия «Гъэтхак1» - конец весны (по Ш.Ногмову) и «Огъу» - засуха. В связи с последним названием сохранилась такая притча. Один князь объявил, что отдает свою золотую арбу тому, кто назовет ее цену. Желая выиграть приз, многие люди с разных концов…
25.04.2014.
«Мэлылъфэгъу» с адыгского переводится как пора окота овец. По Ш.Ногмову, «Гъэтхэку» - середина весны. Адыги обставляли массовыми церемониями дни выгона стада на пастбище,  возвращения на зимовку, стрижки, выпуска баранов-производителей в отару, отделения ягнят от отары и т.д.   ЕМЫЩ   Так называли языческого бога, покровителя овец, и обряд, посвященный ему.…
15.04.2014.
Все на свете как-нибудь да поименовано, и изучает эти географические названия особая наука под названием «топонимика». Весь юг России говорит на языках Кавказа, и во многих известных названиях спрятаны черкесские слова. Мы раскрываем тайны географических имен.    Абрау-Дюрсо: черкесские слова на этикетке   «Абрау – это и озеро, и река,…
21.03.2014.
Начало нового года адыги издревле связывают с уникальным природным явлением – Днём весеннего равноденствия. Считалось, что именно с этого дня, 21 марта, когда свет и тьма разделяются поровну, начинаются обновления в природе: первый весенний гром, набухание почек на деревьях, буйное прорастание зелени. МАРТ   «Гъэтхап» в переводе с адыгского этот…
28.02.2014.
«Мэзай» в русском переводе означает «месяц плохой». Другое название «К1ымэфак1» - конец зимы (Ш. Ногмов) и «Пэтэлъэжь» - соперничающий с «Мэзэталъ» - январем (кубанские шапсуги). ИЗ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА  Февраль говорит январю: «О, январь, если бы мизинец моей ноги находился на том месте, где находится твоя пятка, я выдал бы…
31.01.2014.
Есть и другие названия: «Пхъэбз маз» - Лесосечный месяц, «Мэзэталъ» - Бряцающий месяц, «К1ымэфэку» - Середина зимы. По адыгскому народному календарю первый день Нового года совпадает с 23 марта. Было поверье, что в этот день земля «оживала», лето «побеждало» зиму, «зима и лето расходятся».   ТАК АДЫГИ ВСТРЕЧАЛИ НОВЫЙ ГОД…
12.12.2013.
Красавицы-черкешенки и джигиты-адыги минувших веков, в соответствии с обычаями предков, хлебосольно и радушно принимали гостей. Но не оставили после себя поваренных книг. Меж тем, проверенная столетиями адыгская кухня таит много радостей для гурмана.   Заменой древней поваренной книге – восторги 450-летней давности. Их обнародовал знаменитый османский путешественник Эвлия Челеби, сын…
17.11.2013.
18 августа 1935 года в газете "Известия" было опубликовано сообщение из Нальчика – столицы тогдашней Кабардино-Балкарской автономной области. Местные связисты рапортовали об успехах, и в заметке упоминалось восемь четырехзначных чисел: 5630, 5597, 5300, 4200, 3220, 3200, 1800 и 5000. Последнее число – это сумма премии, выделенной связистам. А остальные числа –…
11.10.2013.
"Одним словом, у черкесского народа множество странных обычаев. Народ всего Черкесстана имеет такие поведение, манеры, занятия, прибыли, еду и напитки, как описано [выше]. Благодаря всевышнему Аллаху, какие бы события или обычаи ни были замечены [нами], они описаны".   Знаменитый османский путешественник, сын придворного ювелира и его жены, родом из Абхазии,…
18.09.2013.
Там, где Большой Кавказ плавно спускается к Таманскому полуострову, где густо обросшие лесом предгорья ныряют в благоухающие долины, где июльскую жару облагораживает морской бриз, за шесть веков до нашей эры построили столицу государства синдов-меотов под названием Синдская гавань. Три века спустя город переименовали в Горгиппию, в средние века там обосновалась…
сегодня
23 ноября 2017 года
 
В этот день
Родились:
1794 г. – Шора Ногма, кабардинский просветитель, филолог, ученый, историк.
1920 г. – Бетал Куашев, кабардинский поэт, ученый.
1947 г. – Афлик Оразаев, кабардинский поэт, журналист.
1979 г. – Замира Нашипагова, кабардинская журналистка.
Все новости
Афиша
- Лучше иметь умного врага, чем глупого друга
Вход для зарегистрированных пользователей
Забыли пароль?
вход
Регистрация