03.06.2015.
В конце октября 2013 года новостные агентства сообщили, что в Адыгее открыли новый мост через реку Белая на дороге, соединяющей станицу Даховская и плато Лагонаки. Скоро достроят и новую автомагистраль. И тогда сказочное плато Лагонаки откроет свою красоту новым сотням тысяч путешественников: горнолыжникам и сноубордистам, альпинистам и скалолазам, рафтерам и…
В легендарной "Книге большому чертежу", то есть в подробном описании карты России, составленной в 1627 году, читаем: "А ниже Курпы реки верст 20 пал в Терек с правой стороны колодезь горячий. А ниже Баксана реки – река Палк 20 верст; а сошлися те 4 реки в одно место и оттого…
«Тыгъэгъаз» в переводе с адыгского – «поворот (обратный ход) солнца». Другое название «К1ымэфап» (по Ш.Ногмову) – начало зимы. Особенностью этого месяца, объективно бедного празднествами, как и другие зимние месяцы, являлось то, что в одну из его ночей каждая семья отмечала «приход Саусруко».   Вот так описывает Хан-Гирей обряд, посвященный одному…
Примерно 300 тысяч гектаров, на западе Большого Кавказа, в 50 километрах к северо-востоку от побережья Черного моря – так описан Западный Кавказ в перечне всемирного наследия ЮНЕСКО, куда он занесен в 1999 году под круглым номером 900. И по справедливости: эти адыгские земли уникально красивы и сказочно изобильны.   Островок…
«Шэк1огъу» в переводе означает - пора охоты. Другие названия: «Бжыхьак1» - конец осени (Ш.Ногмов) и «Мэкъуищыжьыгъу» - пора вывоза сена. В древности адыги связывали с именем языческого бога Мэзитха – «бога лесов» результаты охоты. Поэтому перед охотой они всегда шли к «священным» деревьям и как пишет Хан-Гирей: «…умоляли это божество,…
«Чъэпыогъу» в  переводе с адыгского – период выпадения инея. По Ш.Ногмову – «Бжыхьэку» - Середина осени.   САМОШЕСТВУЮЩАЯ КОРОВА АХИНА Обряд, который совершался в октябре. (Из книги Хан-Гирея «Черкесские предания, выборочно).   «Корову не гонят, а сама идет к месту жертвоприношения, она идет через места, называемые Цзуши, Чеккофи, Хлешьтчей и…
«1оныгъу» в переводе с адыгского - «Пора молотьбы». Другое название «Бжыхьап» - Начало осени (Ш. Ногмов). В сентябре убирают обычно просо и кукурузу. В данном случае, думается, что название месяца связано с уборкой именно проса, ибо эта культура является самой древней и самой распространенной зерновой культурой у адыгов. Ученый А.Корнилов…
«Шышъхьэ1у» переводится буквально - «лошадь + голова + рот (губы)», второй вариант «Шышъхьаогъу» - «лошадь + голова + размахивать + период». Есть и другое название месяца «Гъэмэфак1» - Конец Лета (Ш.Ногмов).   ЛОШАДЬ В ЖИЗНИ АДЫГА   Разновидности адыгской породы лошадей: шоолох, абук, бечкан, жирашт, кундет, хагундоко, шеджеруко, есеней, крымшокал,…
«Бэдзэогъу» в переводе с адыгского слово означает - «период, когда бьют (кусаются) мухи». Другое название «Гъэмэфэку» - середина лета (по Ш.Ногмову).   ОБРЯД «ХЬАНЦЭГУАЩЭ» С.Мафедзов: «Обряды и обрядовые игры адыгов» (близко к тексту).   Заботясь об урожае, для «предотвращения» засухи адыги в летнее время устраивали обряд вызывания дождя - «хьанцэгуащэ»…
24.06.2014.
«Мэкъуоныгъу» в переводе на русский язык означает сенокосная пора. Другие названия: «Гъэмэфап» - начало лета (по Ш.Ногмову) и «Хьахыныгъу» - пора косьбы ячменя. По письменным источникам (Ж.Тавернье), еще в 17 веке адыги посвящали сенокосу обряд жертвоприношения. К специальному месту приводили коз и забивали их. Шкуры, не отделяя от них головы…
12.06.2014.
Мы уже знаем, что во многих кавказских названиях спрятаны адыгские слова. Сегодня мы путешествуем по Абхазии и району Сочи и раскрываем секреты местных географических имен.   Гагра – святилище рода << "Крепость Гагры в 1837 году". Художник Николай Чернецов   В районе нынешней Гагры отроги Большого Кавказского хребта, так плотно…
сегодня
5 октября 2024 года
 
В этот день
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ УЧИТЕЛЯ
1990 г. – День образования республики Адыгея.
Родились:
1950 г. – Айтеч Бижева, генерал-лейтенант, заместитель командующего ВВС РФ, доктор технических наук.
1952 г. – Владимир Невзоров, адыгейский спортсмен. Чемпион Олимпийских Игр (Монреаль, 1976 г.) по дзюдо.
1957 г. – Касболат Дзамихов, доктор исторических наук, профессор КБГУ, лауреат Государственной премии КБР, президент МЧА (2006-2009).
1961 г. – Елена Ахаминова, чемпионка Олимпийских Игр по волейболу (1980).
1965 г. – Алтынай Атуова, заслуженный журналист КЧР, главный редактор газеты «Ногай давысы».
Все новости
Набор в школу/ансамбль кавказского танца…
Дорогие друзья! До концерта "Выпусник…
Дорогие друзья! Рады сообщить вам,…
Дорогие участники второго стипендиального конкурса…
Афиша
- Какой прок, что корова даёт много молока, если она его разливает?
Вход для зарегистрированных пользователей
Забыли пароль?
вход
Регистрация